Projekt “Vaegkuuljate subtiitrid ja kirjeldustõlge Eesti filmidele” toimus 02.03.2020 – 31.12.2020.
Projekti rahastas Kultuuriministeerium, partneriks oli Eesti Filmi Instituut. Kultuuriministeerium rahastas projekti 3000 euroga, Eesti Filmi Instituut ja Eesti Vaegkuuljate Liit lisasid omapanusena 710,52 eurot.
Projekti raames toodeti subtiitrid kolmele ja kirjeldustõlge ühele Eesti filmiklassikasse kuuluvale filmile.
Filmid, mis said tõlked:
- Keskpäevane praam- subtiitrid (tootja Industrial Production)
- Arabella, mereröövli tütar- subtiitrid (tootja Mardisupp)
- Georg- subtiitrid ja kirjeldustõlge (tootja Kakora)
Filmide tõlked on edastatud ERR-i, Telia ja Elisa VOD-sse, lisaks on kirjeldustõlkega film kättesaadav Eesti Pimedate Raamatukogus. Subtiitritega filmid on olemas ka Eesti Vaegkuuljate Liidul, neid filme on lubatud näidata ka ühingute filmiõhtutel.